Игорь Шамраев, генеральный директор российского представительства наследственной линии Антуана де Сент-Экзюпери.
is@lepetitprince.ru

Продолжение истории о Маленьком Принце: прекрасная фарфоровая коллекция от "Императорского фарфорового завода" (Санкт-Петербург), смотрите здесь ;)

 

Присоединиться

Обсуждается в форуме



Новости


У алтайского «Маленького принца» появилось предисловие

21 апреля 2008 г.

Проект "Маленький принц на Алтае" на всех парах движется к своему логическому завершению - публикации самой знаменитой книги Антуана де Сент-Экзюпери на алтайском языке. На днях из Франции в Россию было передано предисловие к алтайскому изданию сказки "Маленький принц", написанное Фредериком д'Аге.

Фредерик д'Аге Фредерик д'Аге

Фредерик д'АГЕ, внучатый племянник Антуана де Сент-Экзюпери.

Родился в 1955 году во Франции, в городке Сент-Рафаэль. Писатель, историк, специализирующийся на истории Прованса и французской аристократии XVIII века.

С 1987 по 2001 год — глава Общества памяти Сент-Экзюпери и его творчества.

Президент-основатель общественных организаций «Эспас Сент-Экзюпери» (Espace Saint Exupery) и «Ночной Полет» (Vol de Nuit). Почетный президент российского Некоммерческого партнерства «Звезды Маленького Принца».

Фредерик испытывает искреннюю симпатию к России, ее литературе и истории. Впервые он побывал в нашей стране еще в далеком 1972 году, когда посетил Ленинград.

С 2000 года г-н д'Аге принимает активное участие в реализации российских социально-культурных проектов, связанных с творчеством Антуана де Сент-Экзюпери и, конечно же, его самым знаменитым героем — Маленьким принцем.

 

Сегодня мы рады представить это предисловие посетителям нашего сайта:

«Я знаю, что Антуана де Сент-Экзюпери очень любят в России. Ваша страна дорога и моему сердцу. С детства я увлекался русской литературой, поэтому разделяю страсть моего дяди к бессмертному творчеству Достоевского. Я не раз бывал у вас, посещал усадьбы великих русских писателей и там вновь и вновь переживал впечатления, которые испытывал, читая любимых авторов и представляя себя героями рассказов Тургенева, пьес Чехова или романов Гоголя. На мой взгляд, Россия - это та страна, где поэзию и философию Сент-Экзюпери воспринимают особенно близко.

«Маленький Принц» — по-настоящему всемирная книга, она переведена на 160 языков, ее язык доступен почти каждому жителю нашей планеты. В конце своей короткой, но насыщенной жизни Сент-Экзюпери подарил нам притчу, дал нечто вроде жизненного руководства в виде путешествия-посвящения. Эта притча немного напоминает сказки Вольтера, которые, как вы знаете, помогли развиться идеям свободы и правосудия. А в «Маленьком принце» речь идет о жизни, о смысле, который нужно ей придать, об ответственности, любви и дружбе.

На страницах сказки есть то, что связывает людей между собой. Автор говорит нам о необходимости сохранить душу ребенка для того, чтобы он мог чувствовать поэзию и красоту. Маленький принц - это сам Сент-Экзюпери. Его душа - душа выросшего ребенка, который так никогда и не стал взрослым; ребенка, ищущего мир ответственных и дружных людей. К сожалению, этот мир он так и не смог отыскать. «Грядущий муравейник меня пугает», написал он в одном из своих последних писем, намекая на то, что ждет нашу планету после войны: человек покорился машинам, стал рабом материальных ценностей, денег; автоматизм мышления и поведения изгнали духовность, которая так же нужна человеку, как и воздух, которым он дышит.

Находясь в добровольном изгнании в Нью-Йорке во время Второй мировой войны, Сент-Экзюпери написал эту сказку как завещание. Он чувствовал, что непременно погибнет, и эта гибель станет своеобразной жертвой - он отдал жизнь за свою страну, за цивилизацию, за содружество людей. «Наставник военных летчиков мира», как он сам себя называл, отказался быть просто свидетелем происходящих событий. Ему было 43 года, когда он вступил в разведывательную группу французских ВВС, а его коллегам-пилотам - всего по 20. За свою летную карьеру он пережил немало аварий, был не раз ранен, с трудом передвигался, не мог прыгать с парашютом, но все-таки пошел на войну, потому что был ответственным человеком и хотел сражаться наравне со всеми, способствовать победе над нацизмом. Он прожил жизнь так, как сам описал ее. Не рассуждая о войне и мире, как другие интеллектуалы, на террасе уютного кафе, а делая трудное и важное дело.

«Маленький принц» задумывался как рождественская сказка, а стал фундаментальным произведением в творчестве Сент-Экзюпери. Да и, пожалуй, во всей мировой литературе. Стиль повествования сказки отнюдь не морализаторский, а глубоко нравственный. К примеру, автор не отрицает деньги сами по себе, но критикует дельцов и их концепцию денег. Он не отрицает человеческие слабости, а выступает против тщеславия, которое движет людьми, против причин, побуждающих людей пить, отупляющих разум чиновников и счетоводов. Он взывает к любви, к самоотречению, к той миссии, которая позволит человеку превозмочь себя, наполнить жизнь смыслом…

Маленький принц вместе со своим другом Лисом и так любимой им Розой навсегда останутся рядом с нами, чтобы напоминать о тех заветах, которые оставил всему человечеству их автор - Антуан де Сент-Экзюпери. Как и Маленький принц, Сент-Экзюпери вернулся на свою Планету, потому что Земля стала слишком бесплодной и засушливой. Покидая нас, он оставил нам бесценное сокровище - свою мудрость, и мы, потомки Сент-Экзюпери, очень счастливы, что алтайские дети смогут прочитать сказку нашего великого родственника на своем родном языке. Про то, что «самого главного глазами не увидишь»…

Фредерик д’Аге

««  архив новостей за апрель 2008 г.  »»


Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь!